[in English]

Общая авария Бизнес в Украине Договор морской перевозки грузов Яхты и Яхтклубы
Бюллетень №6 2008 №5, 2008 №4 2007 Нам 10 лет

Вы можете получать наши периодические рассылки и новости. Подписаться можно тут:

Rambler's Top100

Республика транспорт, газета, – 2005. - № 17.

 

ДОГОВОРНЫЕ АСПЕКТЫ СУДОРЕМОНТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Положительная динамика развития транспортной отрасли Украины и подъем мирового фрахтового рынка вызвали в настоящее время оживление и в сфере судоремонта.

Параллельно с увеличением производственного объема увеличилось и количество хозяйственных споров, финансовых и юридических проблем, в основном вызванных конфликтами между Исполнителями работ (СРЗ) и Заказчиками (Судовладельцами). Зачастую эти конфликты вызваны непониманием сторонами многих аспектов отношений в связи с судоремонтом и заключением «коротеньких договоров» - «лишь бы было для налоговой». Очевидно, что если бы еще на стадии переговоров стороны обсудили весь спектр условий будущих отношений между ними и процедуры их реализации, а также закрепили достигнутые договоренности в соглашении, то многих проблем удалось бы избежать.

Итак, приближается время ремонта судна, и Судовладелец, либо назначенное им лицо, начинает искать базу ремонта. Составляется общая Предварительная ремонтная ведомость, и рассылаются запросы на судоремонтные предприятия. После анализа ответов от потенциальных исполнителей Судовладелец делает свой выбор и вступает в предварительные переговоры.

Итоги таких переговоров рекомендуем закрепить в Протоколе намерений. Речь идет не о декларативном документе неконкретного содержания (встретились-поговорили-разошлись), а о протоколе, описывающем процесс проведенных переговоров и закрепляющем их результат.


В Протоколе намерений целесообразно отразить: стороны будущего договора и рассматриваемое судно; предполагаемые дату начала ремонта, его продолжительность и стоимость; комплект документов, который должен быть предоставлен Заказчиком Исполнителю для подписания договора.


Последний пункт имеет особое значение, поскольку для Исполнителя крайне важно проверить статус компании, с которой будет заключен Договор, проверить статус судна и заранее узнать его основные характеристики, а также уяснить связь между будущей стороной по договору и собственником судна (если они не совпадают), определить плательщика и ответственное лицо.

Сегодняшняя практика организации судоремонта в Украине идет по пути заключения договоров не напрямую СРЗ - Судовладелец, а предполагает участие коммерческих структур, выполняющих различные функции: от реальной организации судоремонта (в.т. числе с привлечением СРЗ), до чисто посреднических. Со стороны «судна», например, может выступать не собственник, а фрахтователь, коммерческий агент или тоже посредник. Четкое определение всего круга «действующих лиц» крайне важно для успеха самого процесса ремонта и для разрешения возможных недоразумений, споров, или даже конфликтов.

Как правило же, договор подписывают одни лица, а практически ремонтом занимаются другие – СРЗ и собственник судна. В результате договорные отношения и фактические не совпадают по субъектам, и, зачастую, по сути. При возникновении же «осложнений» во взаимоотношениях, эти обстоятельства только еще больше их усугубляют.

Авторитетнейшей неправительственной организацией судовладельцев и морских брокеров, Балтийским и Международным Морским Советом (BIMCO), разработаны и рекомендованы для широкого использования две проформы договоров: Стандартный договор на судоремонт (REPAIRCON) и Стандартный договор на незначительные ремонтные работы (MINREPCON). Данные проформы, как и все проформы договоров, рекомендованные или разработанные BIMCO, носят рекомендательный характер и являются замечательной основой для будущего договора, но только основой. Практический профессионально разрабатываемый договор требует существенных дополнений и адаптации для каждого конкретного случая.

Договор, разработанный нами, составляет около 15 страниц, и на практике не все контрагенты наших клиентов желают его подписывать – слишком уж детально регламентированы многие вопросы.

Итак – краткое описание структуры Договора о судоремонте, его основные разделы и их содержание.

Не надо бояться писать объемный договор. Чем детальнее прописаны действия сторон и особенно последствия этих действий – тем лучше. Если, конечно стороны преследуют добросовестные цели. Необходимо избегать громоздких и вычурных формулировок. Договор должен точно и полно отобразить достигнутые договоренности. Нельзя оставлять что-то «между строк» или что-то подразумевать, при этом отображая на бумаге иное. Существуют реальные законные механизмы отображения любых договоренностей и процедур, определенных сторонами. Нужно только профессионально к этому подойти.

В преамбуле договора необходимо полно и точно указать наименования сторон, их юрисдикции, имена и полномочия лиц, действующих от имени сторон. В первом разделе договора рекомендуем определить трактовку терминов и понятий, используемых в договоре. От их точного определения и единообразного понимания сторонами во многом зависит точность исполнения ими условий договора. Разногласия могут возникнуть и по самым простым (с первого взгляда) понятиям, ведь даже что такое сам «ремонт» стороны могут понимать по-разному. Во втором разделе договора целесообразно отразить порядок осуществления работ, их продолжительность, нормативное и техническое регулирование их выполнения, вопросы поставки и использования материалов и запчастей, выполнение работ с привлечением субподрядчиков.

Можно выделить в отдельный раздел (оговорить) возможность и порядок осуществления каких-либо работ Судовладельцем самостоятельно, а также его право по контролю выполнения работ Исполнителем.

Необходимо детально описать процедуры передачи Судовладельцем и принятия Исполнителем судна в ремонт, а также возврат Исполнителем и принятие Судовладельцем судна из ремонта. Здесь же целесообразно предусмотреть возможность аннуляции договора каждой из сторон еще до передачи/принятия судна в ремонт.

Следующий раздел – финансовые условия. Первое.- необходимо определить цену и общую сумму договора, а точнее: порядок их определения, формирования и согласования.

Детально определяется порядок осуществления платежей – сколько, когда и на какой счет. Ни в коем случае нельзя связывать момент возникновения обязательства по платежу у Судовладельца с датой получения им счета, т.к. это довольно трудно доказать (особенно при наличии определенного умысла). Желательно указать в договоре банковские реквизиты для платежей. В следующем разделе необходимо оговорить взаимную ответственность сторон: за утрату или повреждение имущества, за смерть или ущерб здоровью. Можно оговорить договорное ограничение размера ответственности и компенсационные выплаты, возможную ответственность перед третьими лицами. Логично включить условия по форс-мажору.

Вопрос ответственности и гарантий крайне важен и очень интересен. Особенно в части обеспечения этой ответственности. И если со стороны судовладельца это обеспечение понятно – само судно, то со стороны исполнителя ремонта этот вопрос необходимо четко определить. Если исполнителем по договору судоремонта выступает не СРЗ, а коммерческое предприятие, которое, как правило, не обладает собственными имуществом и средствами, достаточными для обеспечения ответственности по договору, то судовладельцу целесообразно поставить вопрос о страховании коммерческих рисков исполнителя либо о поручительстве. Поручителем в данном случае могут выступать разные лица: учредитель фирмы-исполнителя судоремонта, финансовая структура и т.д.

Далее в договоре следует отразить: гарантии, предоставляемые Исполнителем на выполненные работы; критерии оценки качества работ, а также порядок выявления и устранения дефектов; возможность, порядок и последствия расторжения договора (после начала, но до окончания выполнения работ); страхование рисков; условия по защите информации и интеллектуальной собственности; порядок разрешения споров между сторонами. Здесь необходимо указать: применяемое право и подсудность, место рассмотрения спора и состав суда, язык и процедуру судебного разбирательства, порядок исполнения и обжалования решений суда (арбитража). Также хочется отметить, что адреса и другие реквизиты сторон должны быть указаны точно, правильно и полностью. Можно указать отдельно адрес зарегистрированного офиса и адрес для корреспонденции – главное, чтобы ее (корреспонденцию) можно было бы туда доставить.

Возможно, что некоторые договора при таком детальном подходе и не были бы заключены, но нам кажется, что лучше не заключить договор вообще, чем делать работу ради самой работы, а потом тратить время и средства на решение конфликтов друг с другом.

© 2005
Мельников Н. В.
Партнер,
Международная Юридическая служба

Принципы формирования обзора:

1. За период времени, охватывающий один месяц, непосредственно предшествующий его составлению, выбираются законодательные и подзаконные нормативные акты, а также полезные статьи, которые регулируют и комментируют порядок, возникающий в результате правового регулирования, в сфере гражданских, финансовых и конституционных отношений;

2. Нормативные акты сопровождаются коротким комментарием;

3. Наши специалисты оставляют за собой право выбирать нормативно-правовые акты и полезные статьи, относящиеся к другим сферам правовых отношений, и не ставят целью исчерпывающий охват нормативно-правового и литературного материала, опубликованного в рассматриваемый период времени.

Просмотреть обзор

20 ноября 2008

Юридическая фирма «Международная юридическая служба» выступила контрибутором ежегодного исследовательского проекта профессионального исследовательского издания Doing business 2009. Doing business 2009 является совместным изданием группы the World Bank, the International Finance Corporation and Palgrave Macmillan. Doing business 2009 – это шестое издание серии ежегодных аналитических обзоров, которые по сути являются исследованиями в области оценивания количественных показателей и факторов, регулирующих деловую активность.

подробнее… 

30 октября 2008

В 2008 году Международная Юридическая Служба внесла свой вклад в крупномасштабный печатный проект Getting the Deal Through series, раздел shipping путём публикации информационного обзора об Украине в этом профессиональном издании, которое является одним из наиболее весомых и значимых в Европе и мире в области публикации обзоров о состоянии морских транспортных перевозок. Getting the Deal Through занимается подготовкой сравнительного анализа для практикующих юристов и корпораций в различных секторах экономики ряда стран.

подробнее… (Загрузить pdf )

29 октября 2008

«БИЗНЕС В УКРАИНЕ» - так назавется первая брошюра - сборник статей авторов Международной Юридической Службы, которая открыла одноименную серию. Выход брошюры был приурочен к событию, организуемому «Международной юридической службой» - конференции “Doing business in Ukraine: Odessa and Odessa region”, которая с успехом прошла в октябре 2008 года. Авторами настоящего издания является солидный коллектив авторов фирмы, которые не пожалели услий для консолидации всего материала, который готовился и публиковался в различных украинских и зарубежных изданиях в течение 2006-2008 годов.

подробнее… 

20 октября 2008

В октябрьском номере журнала «Генеральный директор» вышла новая статья юриста, адвоката «Международной юридической службы» Артема Скоробогатова «Такой простой опцион».

подробнее… 

15 октября 2008

Читайте в последнем (октябрьском) номере журнала «Транспорт и логистика» новую статью адвоката, юриста «Международной юридической службы» Артема Скоробогатова «Красная шапочка против серого…импорта».

подробнее… 

15 октября 2008

10 октября 2008 года в Одессе закончила свою работу Международная Конференция «Doing business in Ukraine: Odessa and Odessa region», проходившая в гостинице «Лондонская» и собравшая более 60 участников из 8 стран – инвесторов, девелоперов, специалистов в области недвижимости и строительства, руководителей предприятий и бизнесменов, принимающих ключевые решения. Организатором конференции выступила «Международная юридическая служба», Украина при поддержке Главного Управления Внешнеэкономической Деятельности и Евроинтеграции Одесской Областной Государственной Администрации, Департамента Рекреационного Комплекса и Туризма Одесского Городского Совета, Южного филиала Европейской Бизнес Ассоциации и Представительства Министерства Иностранных Дел Украины в Одессе.

подробнее… 

Архив новостей

© 2002-2007 Международная Юридическая Служба